Ἡ Χορεύτρια ἡ Ἐπιδημήσασα
ἦν ποτε ἐν Ἀθήναις ἀνήρ τις, Δημέας ὄνομα, ὃς ἑστιῶνconvivium celebrans (μτχ. ἐνεστ. ἐνεργ. ὀνομ. ἑν. ἀρσ.) — a verbo 'ἑστιάω', epulari, hospitio excipere τοὺς φίλους ἐκάλεσε χορεύτριανsaltatricem (αἰτ. ἑν. θηλ.) — mulier quae saltat et musicam praebet in conviviis, Ἁβρότονον καλουμένην, ὅπως τέρποιdelectaret (εὐκτ. ἐνεστ. ἐνεργ. γ' ἑν.) — optativus in oratione finali post 'ὅπως' τοὺς παρόντας ἐν τῷ συμποσίῳ. ἡ δὲ κάλλιστα μὲν ηὔλειtibia canebat (παρατ. ὁριστ. ἐνεργ. γ' ἑν.) — a verbo 'αὐλέω', tibia canere, θαυμασιώτατα δὲ ὠρχεῖτοsaltabat (παρατ. ὁριστ. μέσ. γ' ἑν.) — a verbo 'ὀρχέομαι', saltare, ὥστε πάντες οἱ ἄνδρες ἐκρότουνplaudebant (παρατ. ὁριστ. ἐνεργ. γ' πλ.) — a verbo 'κροτέω', manibus plaudere καὶ ἐβόων.
ἐπεὶ δὲ ἑσπέρα ἐγένετο, ἔμεινεν ἡ Ἁβρότονον τὴν νύκτα ἐν τῷ οἴκῳ. καὶ αὕτη ἡ ἐπιδημίαadventus, commoratio (ὀνομ. ἑν. θηλ.) — praesentia peregrini in loco, hospitis mora ἀρχὴ κακῶν ἐγένετο. ταχὺ γὰρ αἱ ἐν τῇ γυναικωνίτιδιin gynaeceo (δοτ. ἑν. θηλ.) — pars domus mulieribus destinata θεράπαιναιancillae (ὀνομ. πλ. θηλ.) — servae domesticae, ἀκούσασαι τοῦ αὐλοῦ, ἔλιπονreliquerunt (ἀορ. ὁριστ. ἐνεργ. γ' πλ.) — a verbo 'λείπω', relinquere τοὺς ἱστοὺς καὶ πρὸς τὴν ξένην συνέδραμονconcurrerunt (ἀορ. ὁριστ. ἐνεργ. γ' πλ.) — a verbo 'συντρέχω', simul currere.
"δίδαξονdoce (προστ. ἀορ. ἐνεργ. β' ἑν.) — a verbo 'διδάσκω', docere ἡμᾶς," ἔφασαν, "ὦ Ἁβρότονον, οὕτως ὀρχεῖσθαι." ἡ δὲ γελῶσαridens (μτχ. ἐνεστ. ἐνεργ. ὀνομ. ἑν. θηλ.) — a verbo 'γελάω', ridere· "ῥᾴδιον," ἔφη, "ἐπάρατε τὼ χεῖρεtollite manus (προστ. ἀορ. ἐνεργ. β' πλ.; δυϊκ. αἰτ.) — 'ἐπαίρω' cum dualis 'τὼ χεῖρε', duas manus καὶ κινεῖτε τοὺς πόδας." καὶ αἱ μὲν ἐχόρευον, ὁ δὲ ἱστὸς ἀργὸς εἱστήκειstabat (ὑπερσ. ὁριστ. ἐνεργ. γ' ἑν.) — a verbo 'ἵστημι', statum permanentem indicat, τὰ δὲ ἔριαlanae (ὀνομ./αἰτ. πλ. οὐδ.) — 'ἔριον', lana ad texendum ἐπὶ τῆς γῆς ἔκειτο.
καὶ οὐ μόνον αἱ δοῦλαι, ἀλλὰ καὶ αὐτὴ ἡ δέσποινα, Μυρρίνη, ἡ σεμνοτάτηgravissima (ὑπερθ. ὀνομ. ἑν. θηλ.) — gradus superlativus adiectivi 'σεμνός', dignitatem et modestiam significans γυνή, λάθρᾳ παρακύψασαclam prospiciens (ἐπίρρ. et μτχ. ἀορ. ἐνεργ. ὀνομ. ἑν. θηλ.) — μτχ. a verbo 'παρακύπτω', significat furtim inspicere εἶδε καὶ ἐπεθύμησεcupivit (ἀορ. ὁριστ. ἐνεργ. γ' ἑν.) — verbum compositum ex 'ἐπί' et 'θυμός', desiderium exprimit. καὶ τέλος οὐκέτι κατέχουσα ἑαυτήνse continens (μτχ. ἐνεστ. ἐνεργ. ὀνομ. ἑν. θηλ.) — significat sese cohibere, moderari, εἰσελθοῦσα ἤρξατο καὶ αὐτὴ κινεῖσθαι, τὸ κάλυμμα ῥίψασαvelamento abiecto (αἰτ. οὐδ. et μτχ. ἀορ. ἐνεργ. ὀνομ. ἑν. θηλ.) — 'κάλυμμα' est velum quo mulieres caput tegebant; 'ῥίψασα' a verbo 'ῥίπτω'.
τῇ δὲ ὑστεραίᾳ οὐδὲν ἔργον ἐπράχθη ἐν τῷ οἴκῳ· οὐκ ἄρτος ἐπέφθηcoctus est (ἀορ. ὁριστ. παθ. γ' ἑν.) — a verbo 'πέττω', de pane coquendo, οὐ χιτὼν ὑφάνθηtextus est (ἀορ. ὁριστ. παθ. γ' ἑν.) — a verbo 'ὑφαίνω', de tunica texenda, οὐδὲ τὸ παιδίον ἐλούθηlotus est (ἀορ. ὁριστ. παθ. γ' ἑν.) — a verbo 'λούω', de infante lavando. πᾶσαι γὰρ αἱ γυναῖκες ὠρχοῦντο, καὶ ἡ γυναικωνῖτιςgynaeceum (ὀνομ. ἑν. θηλ.) — pars domus mulieribus destinata χορὸς ἐγεγόνειfacta erat (ὑπερσ. ὁριστ. ἐνεργ. γ' ἑν.) — a verbo 'γίγνομαι', tempus plusquamperfectum.
ἐπανελθὼν δὲ ὁ Δημέας ἐξ ἀγορᾶς, καὶ πεινῶνesuriens (μτχ. ἐνεστ. ἐνεργ. ὀνομ. ἑν. ἀρσ.) — a verbo 'πεινάω' contracto, famem significat, ἐβόα· "ποῦ τὸ δεῖπνον;" ἡ δὲ Μυρρίνη, ἔτι ὀρχουμένη, ἀπεκρίνατο· "μὴ ἐνόχλειnoli molestus esse (προστ. ἐνεστ. ἐνεργ. β' ἑν.) — imperativus prohibitivus a verbo 'ἐνοχλέω', ὦ ἄνερ· μανθάνομεν γὰρ πρᾶγμα κάλλιον τοῦ δείπνουpulchrius cena (συγκρ. οὐδ. et γεν. συγκρίσεως) — gradus comparativus adiectivi 'καλός' cum genetivo comparationis."
ὁ δὲ Δημέας, ὀργισθείςiratus (μτχ. ἀορ. παθ. ὀνομ. ἑν. ἀρσ.) — a verbo 'ὀργίζομαι', significat animo commotum esse, τὴν μὲν Ἁβρότονον εὐθὺς ἐξέπεμψενemisit (ἀορ. ὁριστ. ἐνεργ. γ' ἑν.) — verbum compositum ex 'ἐκ' et 'πέμπω' ἐκ τῆς οἰκίας, τὰς δὲ γυναῖκας πρὸς τοὺς ἱστοὺς ἀπήγαγεν. στενάζωνgemens (μτχ. ἐνεστ. ἐνεργ. ὀνομ. ἑν. ἀρσ.) — a verbo 'στενάζω', indicat dolorem exprimere δὲ ἔλεγεν· "ἐγὼ μὲν μίαν χορεύτριαν εἰσήγαγονintroduxi (ἀορ. ὁριστ. ἐνεργ. α' ἑν.) — verbum compositum ex 'εἰς' et 'ἄγω', ἐξῆλθον δὲ ἐκ τῆς γυναικωνίτιδοςgynaecei (γεν. ἑν. θηλ.) — pars domus mulieribus destinata δέκα."
ὁ μῦθος δηλοῖdeclarat (ἐνεστ. ὁριστ. ἐνεργ. γ' ἑν.) — a verbo contracto 'δηλόω', significat manifestum facere ὅτι τὸ αἰσχρὸν ἔθοςturpis consuetudo (ὀνομ. ἑν. οὐδ.) — 'ἔθος' significat morem vel consuetudinem, cum adiectivo 'αἰσχρόν', ὥσπερ νόσος, ῥᾳδίως ἐπιδημεῖinvadit (ἐνεστ. ὁριστ. ἐνεργ. γ' ἑν.) — a verbo 'ἐπιδημέω', hic de morbo qui in regionem venit, χαλεπῶς δὲ ἀπαλλάττεταιdepellitur (ἐνεστ. ὁριστ. μέσ./παθ. γ' ἑν.) — a verbo 'ἀπαλλάττω', significat liberari vel removeri.
← Πάλιν εἰς πάσας τὰς ἱστορίας